2014年7月12日星期六

誰在教育我的小孩? (家庭作業篇)

我在東方家庭和教育下成長。在台灣執了十多年的教鞭。現在我在英國,繼續執著這條教鞭,教育起英國學生知書達理的東方價值。那麼,Rohan 和Ethan 呢? 會是個東西方教育價值下的完美典范嗎?我這般天真的願望可能得等一等,至少得等到哪一天我對Rohan 的學校作業不再感到‘疑惑’的時候吧! Rohan帶回家一張這個星期的作業單。薄薄的單子裡頭寫著幾行字,簡要說明這個星期的英語。英語作業是寫一篇有關世界足球杯的文章。單子上明確指示必須使用QVC SOAP (question, verb, connective, simile, onomatopoeia, adverb and preposition)。旁邊有一張小表格- Success Criteria ,學生寫作完后,自己評量記錄是否符合每樣寫作條件- I must include…; I should use ….; I could ; I may ; I may also ; 最后,自己制定下次寫作目標-(my target is….)。老師改完這篇文章后則給予明確的等級和次等級,例如:3a 或者 3b。單子的后面照例都會有一行字:” Remember we expect your homework should take roughly half an hour to complete. (請記住!你花在這份作業的時間應該在半小時左右。) ` 這一個典型的學校作業,一切就像是Rohan站在工廠的生產線上,依循著一切作業流程,材料的組裝,到品質的驗証,最后主管給予成品嚴密的分級。我對這個規則密密麻麻的作業感到疑惑。納悶著,在組裝之前,那些材料的成型過程怎麼不見了?家庭作業裡常有的那些規則的造句練習在哪兒?密密麻麻的單字記憶呢?還有抑揚頓挫的課文背誦也不重要了?東方教育裡對知識的反复咀芻,勤奮練習的內在過程在西方教育裡似乎不再必要。取而代之的是外在的規則和效率的表現。這兩者如何兼容呢?我十分懷疑。